欢迎您登录本站 - www.wnee.net - 敬请收藏! 加入收藏|设为首页|联系我们|读者留言
您所在的位置:主页 > 当前热点 >

谁比孔子对西方更有影响力?

时间:2014-02-08 09:56 来源:未知 作者:admin 点击:

美国著名的基督教研究院院长汉葛尼夫近期在对全美国的广播中提出:“谁比孔子在西方更有影响力?”他的答案是——倪柝声。

(属灵人网站首发,转载请注明。) 

核心提示:美国著名的基督教研究院院长汉葛尼夫近期在对全美国的广播中提出:“谁比孔子在西方更有影响力?”他的答案是——倪柝声。这位院长认为中国在5000年的历史里向世界贡献了两个最伟大的思想家:一为孔子,二为倪柝声。而倪柝声在西方的影响甚至已经超过了孔子,无论是在童蒙读物当中还是在美国国会山议员文件里头,倪柝声都具有如孔子的影响力。倪柝声的说话,对西方人来说,是一个“圣人的说话”。

 

广播原文如下: “有一天,我在想谁可以称得上对世界的文化产生了影响,当然,首先浮现在我脑海里的是孔子。他的话是一个“圣人的话”。他曾经说:“在开始你的复仇之旅前,一定要先挖两个坟墓。”他也说过要“忘记伤害,但永远不要忘记仁慈。”孔子的教训,支配了中华帝国2000余年,产生了无法估量的深远影响。……但是还有一个中国人,他的影响同样是巨大的。不仅影响了中国,而且我在想,这个人对西方的影响很可能大过孔子。这个人就是倪柝声。我想到倪柝声的原因是他的名著《正常的基督徒生活》,这本书以最不寻常的方式影响了我们西方的文化。……倪柝声一定不会想到,他在斯堪的纳维亚半岛释放的信息有一天将最以超越的方式影响整个西方世界,影响国会山、影响西方基督教领袖、影响西方各式各样宗派的基督徒……这个“圣人的话”同样是意义深远的……”。

 

原文为英文:

I was thinking the other day of the impact that one man could have on a culture, and of course immediately Confucius comes to mind. He was a man of sage sayings. He once said, “Before you embark on a journey of revenge, be sure to dig two graves.” Or he said, “Forget injuries, but never forget kindness.” His doctrine dominated the political landscape of China for some two thousand years, an incredible surpassing impact. And yet, he was a man who believed in ancestor worship. He was a man who believed that through education and through the practice of virtues peace and prosperity would be achievable in this time-space continuum. But there was another man in China, and his impact has been enormous, not only in terms of what happened in China, for there he started over 400 churches, but I think that his impact on the West may well be greater than the impact that Confucius had on the West. And I’m talking about Watchman Nee. And the reason I’m thinking about this is I’m thinking again about his book The Normal Christian Life…a book that has impacted our culture in the most extraordinary way. Think for a moment about the fact that Watchman Nee was imprisoned in 1952, he died in prison in 1972, so one might assume that Watchman Nee in prison could well have thought My ministry is over. I’m now behind walls. I have no opportunity again to impact the West.” And yet, somehow or other a branch grew over the prison wall, and ultimately reached Western culture. He did not even personally write the book attributed to him The Normal Christian Life. Someone took his messages unbeknownst to him, transcribed them, and so he would have known that messages he gave in Scandinavia, one day would impact the West in the most transcendent way, impact people on Capitol Hill, impact Christian leaders, Christians of all stripes. And his sage sayings were profound as well ~ Hank Hanegraaff |

http://youtu.be/FBmPvsfDpr0

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=395510087147467&id=55979377851 

 

 

延伸阅读:“隔壁的孔子”——西方人眼中的“中国圣人”

      来源:新华社20091111日报道

 

      仅仅知道孔子的名字,并不意味着真正理解了这位“中国圣人”。“不说亚里士多德,就是和莎士比亚相比,孔子在西方的影响力也相差不少。”张颐武说。

    “实际上,美国普通人对孔子的认识很浅。”毕业于美国新泽西州立大学世界哲学系的葛瑞·派瑞斯,5年前从中餐店里纸条上的“之乎者也”首次知道孔子。如今,尽管孔子吸引他来到了中国,但对于那句名言,他依然一知半解。

    “当今世界孔子仍被不少人所忽略,在美国,各式各样的‘言谈’被错误地认为是孔子所说,”美国芝加哥大学历史系教授、著有《最后的儒家》等书的艾恺说,“‘Confucius Says’(即‘子曰’)在美式英语中颇常见,但绝大多数人并不清楚他的哲学思想概要,甚至可能从未听说过《论语》。”

    在艾恺看来,众议院此次通过的决议案更多意义上是一种“象征”,它反映了美国政界对中国事物的新敬意。

    但与此同时,西方对儒家思想的审视与反思,却从未缺席。

    “我信仰男女平等。孔子则主张女人必须屈从于男人,这是我与孔子信仰很不同的地方。”牧琳爱如是说。

    艾恺则表示,当今世界对儒家思想还有一个更大的误会,早期耶稣会传教士如利玛窦等将中国思想及典章制度介绍至欧洲时,误认孔子为中国文明的主要创立者。

    尽管孔子和儒家思想早已跨过大洋,成为“邻居”家中的“座上宾”,但对于西方社会一知半解的“孔子热”,张颐武则认为,在对外传播的方式与策略上,仍然有待改进的余地。

    “一方面要促进儒家思想在高端层面的传播,另一方面也要传播对大众有吸引力的东西,不仅要‘化’高端精英,也要‘化’普通大众,因为普通大众对社会的影响更大。”张颐武说。

    “其实,那则语录不过是‘月光可以创造罗曼蒂克感觉’的另一种说法罢了,”牧琳爱笑着说,“但成百上千的这种‘孔子曰’语录非常诙谐,也让孔子在许多美国人中变得熟悉起来。”

(责任编辑:admin)
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片

一周精选推荐

更多>>

新闻速递:台湾召会抗议

台北市召会三点声明:1.「地方召会」绝对不是「呼喊派」;2.查证于美、台政府纪录,都无任何数据显示李常受在1962年成立过「呼喊派」;3.「地方召会」支持政府依法取缔邪教行动,包括取... >>全文

文章推荐

更多>>

热点内容

更多>>